Робочі переклади щодо процедури подачі заяви на отримання статусу пізнього переселенця наведені для ознайомлення. Юридичну силу має тільки німецька версія. Уточнюйте більш актуальну інформацію на сайті Федерального адміністративного відомства Німеччини.
- Merkblatt zum Aufnahmeverfahren nach dem Bundesvertriebenengesetz (BVFG) [pdf, 90.04k]
Памятка по процедуре принятия в гражданство согласно закону «Об изгнанных и беженцах»
- Antrag S auf Aufnahme nach dem Bundesvertriebenengesetz (BVFG) aus den Republiken der ehemaligen Sowjetunion [pdf, 239.43k]
Доступна только немецкая версия
- Antrag auf nachträgliche Einbeziehung in den Aufnahmebescheid des Spätaussiedlers [pdf, 91.97k]
Доступна только немецкая версия
- Ergänzungsblatt zum Antrag auf nachträgliche Einbeziehung in den Aufnahmebescheid des Spätaussiedlers [pdf, 72.58k]
Приложение к заявке о последующем включении в решение по принятию позднего переселенца
- Wichtige Informationen für Personen, die einen Aufnahme- / Einbeziehungsbescheid erhalten haben [pdf, 71.12k]
Важная информация для тех, кто получил решение о принятии / включении
- Vollmacht für die Durchführung des Einbeziehungsverfahrens nach dem Bundesvertriebenengesetz (BVFG) [pdf, 99.48k]
Доверенность на проведение включения родственников в решение о принятии согласно с Федеральным законом об изгнанных и беженцах (BVFG)
- Merkblatt zur Einreise von Angehörigen des Spätaussiedlers [pdf, 83.22k]
Памятка для въезда родственников поздних переселенцев
- Merkblatt Ausländische öffentliche Urkunden zur Verwendung in Deutschland [pdf, 38.1k]
Памятка. Иностранные официальные документы для применения в Германии. Гаагский апостиль.
Weitere Hinweise zum Verfahren finden Sie auf der Internetseite des Bundesverwaltungsamtes